Keine exakte Übersetzung gefunden für في منطقة المدخل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch في منطقة المدخل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In addition, the Philippine Coast Guard, local non-governmental organizations and academia, including the University of the Philippines in the Visayas, provided inputs to the training.
    إضافة إلى ذلك، قدم حرس السواحل الفلبيني، والمنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية، بما فيها جامعة الفلبين في منطقة فيساياس مدخلات في نشاط التدريب.
  • In November 2004, a National Commission for the Rehabilitation of Gonaïves was created by the Transitional Government to enhance the coordination of all rehabilitation programmes for the area and to incorporate national inputs, which were substantial in the areas of water and sanitation, health and education.
    وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أنشأت الحكومة الانتقالية لجنة وطنية معنية بتأهيل غوناييف بغية تعزيز تنسيق جميع برامج التأهيل في المنطقة وإدراج المدخلات الوطنية التي تتسم بالأهمية في مجالات المياه والإصحاح والصحة والتعليم.
  • The African Development Forum was the major African region event feeding into the Second Global Knowledge Conference (Kuala Lumpur, 7-10 March 2000).
    وكان منتدى التنمية في أفريقيا لعام 1999 الحدث الرئيسي في المنطقة الأفريقية الموفر للمدخلات اللازمة لمؤتمر المعرفة العالمية الثاني (كوالالمبور، 7-10 آذار/مارس 2000).
  • Oil and gas resources play an important role in the economies of the Arab region as exports and as supporting inputs for the energy-intensive value-added industries that are proliferating in oil producing countries.
    تقوم مصادر النفط والغاز بدور هام في اقتصادات المنطقة العربية كصادرات ومدخلات داعمة للصناعات الكثيفة الاستهلاك للطاقة وذات القيمة المضافة، والآخذة في الانتشار في البلدان المنتجة للنفط.
  • The Committee has received reports that, on 16 February 2003, the Israel Defense Forces (IDF) distributed military orders to Palestinians in northern Bethlehem, instructing them to vacate their homes and shops in the area near the northern entrance to the city.
    فقد تلقت اللجنة تقارير تفيد أن جيش الدفاع الإسرائيلي قام في 16 شباط/فبراير 2003 بتعميم أوامر عسكرية على الفلسطينيين في شمالي بيت لحم تتضمن تعليمات بإخلاء بيوتهم ومتاجرهم في المنطقة القريبة من المدخل الشمالي للمدينة.
  • Media representatives are also required to register at the Press Registration Counter in the Congress registration area of the Queen Sirikit National Convention Centre, located in Zone A, upper level entrance hall.
    يتعين على ممثلي وسائط الإعلام أيضا أن يسجلوا أنفسهم في مكتب تسجيل الصحفيين في منطقة التسجيل للمؤتمر في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات، في المنطقة ألف بقاعة مدخل الطابق العلوي.
  • - The Syrian Arab Republic declares its adherence to the Lebanese Charter of National Reconciliation (Taif Agreement) of 1989, particularly its provision relating to the presence of Syrian forces in Lebanon, which reads as follows: “The two Governments — the Syrian Government and the Lebanese National Accord Government — shall decide to redeploy the Syrian forces in the region of the Bekaa as far as the Hammana-Mudairij-Ain Dara line and, in case of need, at other points to be determined by a joint Lebanese-Syrian military committee ” Those forces have carried out the decisions of the joint military committee, considered as the framework agreed upon between the two countries, and were recently redeployed for the fifth time;
    • تعلن سورية تمسكها بوثيقة الوفاق الوطني اللبناني (الطائف) لعام 1989، وخاصة ما يتعلق منها بتواجد القوات السورية في لبنان، والتي نصت على أن: ”تقرر الحكومتان، الحكومة السورية وحكومة الوفاق الوطني اللبنانية، إعادة تمركز القوات السورية في منطقة البقاع ومدخل البقاع الغربي في ضهر البيدر حتى خط حمانا المديرج عين داره، وإذا دعت الضرورة في نقاط أخرى يتم تحديدها بواسطة لجنة عسكرية لبنانية سورية مشتركة“.
  • (a) To withdraw the Syrian Arab forces stationed in Lebanon to the Bekaa region and the entrance to the Western Bekaa at Dahr al-Baydar to as far as the Hammana-Mudayrij-Ayn Dara line before the end of March 2005;
    (أ) سحب القوات العربية السورية المتمركزة في لبنان إلى منطقة البقاع ومدخل البقاع الغربي في ضهر البيدر حتى خط حمانا - المديرج عين دارا، وذلك قبل نهاية آذار/مارس 2005.
  • All participants in the Congress are therefore required to register in the Congress registration area of the Queen Sirikit National Convention Centre, located in Zone A, upper level entrance hall.
    لذلك يتعين على جميع المشاركين في المؤتمر أن يسجلوا أنفسهم في المكان المخصص للتسجيل في المؤتمر في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمـــرات، في المنطقــة ألف (A) بقاعة مدخل الطابق العلوي.
  • A comparison to levels of PCB in the atmosphere indicated that, as PCB concentrations in Baltic air have been declining, the input of BDEs by atmospheric deposition to the Baltic Proper now exceeds that of the PCBs by a factor of almost 40 times.
    وتشير مقارنة عقدت بين مستويات PCB في الغلاف الجوي إلى أنه بالنظر إلى أن تركيزات PCB في هواء البلطيق تتناقص، فإن مدخلات مركبات الاثيرات ثنائية الفينيل المبرومة بواسطة الترسيب في الغلاف الجوي في منطقة البلطيق تتجاوز الآن مدخلات مركبات PCB بمعامل يقترب من 40 مرة.